7 gekste en moeilijk te leren talen

De moeilijkheid bij het leren van nieuwe talen kan om verschillende redenen van persoon tot persoon verschillen. Maar met een goede leraar en een beetje inspanning en toewijding is geen taal onmogelijk te assimileren.

Natuurlijk, vanwege afstand, verschillen in alfabetten, fonetische variaties en zelfs obscure technieken voor het construeren of uitspreken van woorden, vallen sommige talen op qua moeilijkheid.

Hier zijn enkele van de moeilijkste talen om te leren en de redenen waarom ze zo complex zijn.

Tuyuca

Gekozen door The Economist als de moeilijkste taal ter wereld, komt tuyuca uit het Colombiaanse en Braziliaanse Amazonegebied en wordt gesproken door minder dan 1.000 mensen. Woorden worden gevormd door klompjes geluiden die iets betekenen. Het woord "hóabãsiriga" betekent bijvoorbeeld "Ik kan niet schrijven".

De taal heeft ongeveer 140 genres. Tuyuca-voornaamwoorden zijn niet alleen beperkt tot definities met betrekking tot voortplantingsorganen, identiteit of sociale rol, maar ook groepen objecten die een specifieke definitie en constructie binnen zinnen moeten hebben.

Er is een specifiek genre voor een schors die niet aan de boom plakt, en deze zelfde klasse kan ook worden gebruikt voor baggy pants of nat hout dat is begonnen af ​​te brokkelen.

Bovendien heeft tuyuca ook twee verschillende woorden voor "ons", die variëren om de persoon met wie je praat op te nemen of uit te sluiten. Klinkt ingewikkeld genoeg? Kalm dat er meer is.

Dit is een bewijstaal, dus de enige manier om iets te zeggen is om de zin te eindigen met een specifiek werkwoord dat informatie geeft over hoe je weet dat het waar is. Als je iets weet omdat je het zag gebeuren, moet je de zin eindigen met "-wi", terwijl als je gewoon gelooft dat het waar is, je het moet aanvullen met "-hiyi".

! Xóõ

! Xóõ is een taal die wordt gesproken door ongeveer 3.000 mensen in het zuidwesten van Botswana, waarin mensen communiceren via tong-in-mond-scheuren. Het is gebruikelijk dat volwassenen die de taal beheersen een larynx knobbeltje ontwikkelen vanwege het proces dat gepaard gaat met het leren maken van geluiden.

Het alfabet heeft ongeveer 26 klinkers en 122 medeklinkers, maar het exacte aantal is geen consensus tussen taalkundigen en historici, die zijn verdeeld tussen verschillende theorieën en interpretaties van geluiden en verschillende tonen (ups en downs) van de taal.

Sommige onderzoekers wijzen erop dat! Xóõ, of iets wat erg lijkt op taal, de oudste taal ter wereld zou zijn, en terwijl de mensheid naar andere regio's migreerde, leerden mensen de kenmerkende klikken niet.

Silbo Gomero

Leren fluiten is niet zo moeilijk, maar het beheersen van een volledig gearticuleerde taal door deze geluiden lijkt een zware taak. De naam van de taal betekent "gomero-fluitje" omdat het afkomstig is uit de regio La Gomera van de Canarische eilanden.

Terwijl andere culturen in honderden verschillende geluiden investeren, heeft de sybo gomero een alfabet dat bestaat uit slechts twee klinkers en vier medeklinkers. Geluidsvariatie kan eenvoudig zijn, maar het kost veel adem om in die taal te communiceren.

Een persoon met meer taalvaardigheden kan nieuws en feesten communiceren over afstanden tot drie kilometer. Deze functie was erg handig in een bergachtig gebied, waardoor mensen niet konden bewegen om alleen kleine berichten te geven. Het zou gewoon niet zo praktisch zijn om een ​​roddel te vertellen, omdat de taalsprekers ook duidelijk kunnen onderscheiden waar het geluid vandaan kwam.

Silbo gomero is de enige op fluiten gebaseerde taal die volledig is ontwikkeld en wordt beoefend door een expressieve gemeenschap van meer dan 22.000 mensen. Het werd doorgegeven van ouders op kinderen, maar begon in 1999 op scholen te worden onderwezen en wordt door de overgrote meerderheid van de inwoners van La Gomera gesproken.

In 2009 werd de taal door UNESCO uitgeroepen tot het orale en immateriële erfgoed van de mensheid om het verdwijnen ervan te voorkomen. De bezorgdheid is gegrond, want vergetelheid is al opgetreden met andere sissende talen van de Canarische eilanden.

pandhouder

Pawnee is een moedertaal van enkele Noord-Amerikaanse indianenstammen in Oklahoma. Het is een polysynthetische taal die verschillende morfemen groepeert met verschillende betekenissen van de wortel van een zelfstandig naamwoord of werkwoord.

Een eenvoudig voorbeeld is "kutatii'i" wat betekent "dit is van mij" en bestaat uit kleinere woorden die bezit en bestaan ​​aangeven. Het klinkt misschien eenvoudig, maar andere woorden die in het Portugees vrij eenvoudig zijn, kunnen behoorlijk verwarrend zijn in Pawnee.

'Kapperszaak' in de taal zou 'iririiraktahkictapiriwu' zijn, een woord dat bestaat uit een beschrijving van hoe het etablissement eruit zou zien en 'hatkaahuhtiirahpuh' betekent 'een greppel graven in een woning om infiltratie te voorkomen of rond een tuin om te voorkomen dat afvoer ”.

Archi

Deze taal die wordt gesproken in een regio in het zuidwesten van Rusland heeft niet minder dan 1, 5 miljoen uitgangen voor elk werkwoord. Alsof dat niet moeilijk genoeg was, zijn er werkwoordmodificatoren voor vier genres, evenals nummer- en andere kleine nuances die op mogelijkheid, twijfel of zekerheid kunnen wijzen.

Ondanks de vele variaties en werkwoordsuitgangen is het aantal mensen dat de taal vloeiend spreekt beperkt tot slechts één dorp met ongeveer 1.200 inwoners.

Tot voor kort waren er vrijwel geen geschreven archieven van de archi, en de weinige die bestonden werden gemaakt met het Romeinse alfabet. In 2006 werd een spelling op basis van het Cyrillische alfabet ontwikkeld en gebruikt in een woordenboek Russisch-Russisch-Engels.

Laten we gaan

Bora, boru of miraña is een taal die door ongeveer 2500 mensen wordt gesproken door inheemse stammen in Noord-Peru, Noordwest-Brazilië en Zuidoost-Colombia. Dit is de taal met de meeste 'genres' ter wereld, met niet minder dan 350 klassen voornaamwoorden.

Ubykh

Ubykh is een taal die wordt gesproken in Turkije en in Sochi, Rusland. Het heeft ongeveer 80 medeklinkers en slechts 2 klinkers, waarvan er vier alleen worden gevonden in onomatopee of in het buitenland.

Er is geen standaardisatie voor Ubykh-schrift en sommige geschreven accounts zijn geschreven met een combinatie van het Latijnse alfabet en het internationale fonetische alfabet, terwijl andere accounts het Cyrillische alfabet gebruiken.

De afstammelingen van het Ubych-volk proberen de taal te redden en opnieuw te leren, maar het wordt als dood beschouwd sinds 1992, toen Tevfik Esenç, de laatste persoon die vloeiend Ubykh sprak, stierf bij 88.

Om te voorkomen dat taal voor altijd verloren gaat, hebben verschillende taalkundigen audio kunnen opnemen en er uitgebreide aantekeningen over kunnen maken, zodat ze gegevens kunnen bewaren voor toekomstige generaties.

Ondanks dat ze unieke en nieuwsgierige talen zijn, worden ze steeds minder bedreven in globalisering en modernisering. Sommige onderzoekers schatten dat ongeveer de helft van de talen die vandaag worden gesproken in een eeuw kunnen verdwijnen, en taalkundigen over de hele wereld proberen alles op te nemen voordat de orale cultuur die al generaties lang in geïsoleerde kleine stammen wordt gehandhaafd, volledig is vergeten.